Keine exakte Übersetzung gefunden für سحب منه الثقة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch سحب منه الثقة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Dans le Madhya Pradesh, ils disposent même du droit de révocation.
    وفي ولاية مادهيا براديش تتمتع هذه الهيئات بحق سحب الثقة من العضو المنتخب.
  • C'est le cas de la « motion de non confiance » votée par des représentants élus contre la présidence d'une femme.
    وكان أحد هذه المعوقات يتمثل في ”اقتراح سحب الثقةمن رئيسات الهيئات الذي يصوت الممثلون المنتخبون تأييداً له.
  • Nous nous félicitons des mesures déjà prises par les parties ivoiriennes, notamment la reprise des activités du Gouvernement de réconciliation nationale, le retrait des armes de la zone de confiance et les délais fixés pour le désarmement.
    ونرحب بالخطوات التي اتخذتها بالفعل الأحزاب الإيفوارية، بما في ذلك إحياء حكومة المصالحة الوطنية، وسحب الأسلحة من مناطق الثقة والاتفاق على إطار زمني لنزع السلاح.
  • Tout aussi important est le retrait des armes lourdes de la zone de confiance au premier stade de la mise en œuvre du programme de DDR.
    وعلى نفس القدر من الأهمية سحب الأسلحة الثقيلة من منطقة الثقة بوصفه المرحلة المبدئية لتنفيذ برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
  • Si le retrait des armes lourdes de la zone de confiance est un progrès, le non-droit qui continue d'y régner a de quoi inquiéter.
    وفي حيـن أن سحب الأسلحة الثقيلة من منطقة الثقة شكّل تطورا إيجابيا، فإن استمـرار الخروج على القانون في المنطقة ما زال مدعاة للقلق الشديد.
  • La censure a pour but de modifier les politiques et la procédure contestées et suppose la démission du ou des ministres qui en a (ont) fait l'objet, démission qui peut être acceptée ou refusée par le Président de la République.
    والغرض من سحب الثقة هو تغيير السياسات العامة أو الإجراءات التي أثيرت اعتراضات عليها، وهو يفترض استقالة الوزير أو الوزراء المعنيين به، ولرئيس الجمهورية قبول تلك الاستقالة أو رفضها.
  • Nous entendons aussi nous réserver le droit de démettre ces membres, car, bien souvent, l'on constate qu'une fois la campagne pour les élections au Conseil passée et une fois le siège convoité obtenu, le pays élu se contente de faire valoir ses propres intérêts aux dépens de ceux du Groupe.
    غير أننا نحن، في السياق الأفريقي، الذين نحدد من سيشغل هذين المقعدين. كما ينبغي أن يكون لنا الحق في سحب الثقة من عضونا، لأنه في كثير من الأحيان، تقوم دولة من الدول بحملة من أجل شغل مقعد في مجلس الأمن، غير أن الدولة المعنية بالأمر تكتفي أحيانا، فور حصولها على هذا المقعد، بالدفاع عن مصلحتها الذاتية ولا تكترث بمصالح المجموعة.